1. Is ACPS committed to continuing the immersion program? Will the program be supported financially by funding?
ACPS is committed to providing opportunities for all students to learn and use languages (world languages, music, coding) throughout their time in our schools. The school board has allocated start up funds for each school for their planning year as well as the additional staffing needed to use the FLES model in the elementary schools. |
1. ¿Está ACPS comprometido a continuar el programa de inmersión? ¿El programa será respaldado mediante contribuciones finacieras?
ACPS se compromete a brindar oportunidades para que todos los estudiantes aprendan y usen idiomas (idiomas, música, codificación) durante todo el tiempo que pasan en nuestras escuelas. La junta escolar ha asignado fondos de inicio para cada escuela para su año de planificación, así como el personal adicional necesario para usar el modelo FLES en las escuelas primarias. |
2. What research and data are driving decisions for the ACPS middle school immersion program?
Research includes visits to dual-language middle schools in Virginia during the 2016-2017 school year, as well as connecting with schools in North Carolina and across the nation. Click here to see highlights of the research (link to research page). 3. Currently students spend 50% of their day in each language. What is the plan for middle school? The principals and teachers of Burley and Walton are collaborating so that middle school students will have partial-immersion opportunities, including: A. Spanish Immersion content course (social studies and science) in 6th grade B. 1st high school Spanish credit in 7th grade (currently titled Spanish I but the curriculum will be differentiated based on skills and needs of incoming students) C. 2nd high school Spanish credit in 8th grade (titled Spanish II but the curriculum will be differentiated based on skills of incoming students). |
2. ¿Qué investigación y datos están influenciado las decisiones para el programa de inmersión de las escuelas intermedias ACPS?
Las investigaciones incluyen visitas a escuelas secundarias de doble lengua en Virginia durante el año escolar 2016-2017, así como contacto con escuelas en Carolina del Norte y en todo el país. Haga clic aquí para ver los puntos destacados de la investigación (enlace a la página de investigación). 3. Actualmente los estudiantes pasan el 50% de su día en cada idioma. ¿Cuál es el plan para la escuela media? Los directores y maestros de Burley y Walton están colaborando para que los estudiantes de secundaria tengan oportunidades de inmersión parcial, incluyendo: A. Curso de contenido de inmersión en español (estudios sociales y ciencias) en 6º grado B. Primer crédito de español de la escuela secundaria en 7º grado (actualmente titulado Español I) pero el currículo se diferenciará según las habilidades y necesidades de los estudiantes entrantes) C. Segundo crédito de español de la escuela secundaria en el 7 º grado (titulado español II, pero el plan de estudios se diferenciará en función de las habilidades de los estudiantes entrantes). |
4. How will the middle schools adapt existing programs for incoming bilingual/biliterate students?
Our middle school teachers have been thinking about adaptations to existing curriculum for 2 years. In addition to differentiating the curriculum, sixth grade content teachers will be bilingual. We believe in our teachers and know that the curriculum will be differentiated based on skills of incoming students. Additional classroom materials will be purchased to support more complex levels of language. 5. Has ACPS considered sending all immersion students to one school (instead of splitting them)? We realize that the first two groups of students entering middle school will be smaller. Staffing will be provided to ensure equitable opportunities at both schools for students to continue their studies in Spanish. A School Board work session will take place in the fall to inform and discuss opportunities for the first two (smaller) cohorts of students. |
4. ¿Cómo adaptarán las escuelas medias los programas existentes para los estudiantes bilingües / bilingües entrantes?
Nuestros maestros de escuela media han estado pensando en las adaptaciones al plan de estudios existente por 2 años. Además de diferenciar el currículo, los maestros de contenido del sexto grado serán bilingües. Creemos en nuestros maestros y sabemos que el currículo se diferenciará en base a las habilidades de los estudiantes entrantes. Se comprarán materiales adicionales para el aula para apoyar niveles más complejos de lenguaje. 5. ¿El ACPS ha considerado enviar a todos los estudiantes de inmersión a una escuela (en lugar de dividirlos)? Nos damos cuenta de que los dos primeros grupos de estudiantes que ingresaran a la escuela media serán más pequeños. Se proveerá personal para asegurar oportunidades equitativas en ambas escuelas para que los estudiantes continúen sus estudios en español. Una sesión de trabajo de la Junta Escolar tendrá lugar en el otoño para informar y discutir oportunidades para los dos primeros (más pequeños) grupos de estudiantes. |
6. What type of support is being provided by the Division for the middle schools?
During the “research” year (2016-2017), teachers and administrators have the opportunity to talk with and visit Cale Elementary as well as other dual-language middle schools in Virginia. Groups of teachers and administrators also have the opportunity to join VADLEN and attend conferences such as FLANC. The “planning” year (2017-2018), teachers will get to know the incoming students through classroom visits, administration of a nationally-normed standardized assessment (in January), and professional development opportunities. Groups of teachers and administrators also have the opportunity to attend conferences such as FLAVA, FLANC, and ACTFL. In addition, curriculum revisions will be finalized (based on the work started in 2015-2016), materials will be ordered, and master schedules will be designed to optimize choices for students. 7. We’ve had excellent immersion teachers at Cale? Will this continue in middle school? Yes, we know that hiring/retaining the right teachers is key to success. We are working with Human Resources to find highly-qualified and passionate candidates. Hiring does get more complicated at the middle school level because multiple certifications are required if we want to explore additional content classes in Spanish. We are committed to starting this process early and already have some excellent teachers in-house. |
6. ¿Qué tipo de apoyo está siendo proporcionado por la División para las escuelas intermedias?
Durante el año de "investigación" (2016-2017), maestros y administradores tienen la oportunidad de hablar y visitar Cale Elementary, así como otras escuelas secundarias bilingües en Virginia. Grupos de profesores y administradores también tienen la oportunidad de unirse a VADLEN y asistir a conferencias como FLANC. En el año de "planificación" (2017-2018), los maestros conocerán a los estudiantes entrantes a través de las visitas a las aulas, participarán en la administración de una evaluación normalizada a nivel nacional (en enero) y tendrán oportunidades de desarrollo profesional. Los grupos de maestros y administradores también tienen la oportunidad de asistir a conferencias como FLAVA, FLANC y ACTFL. Además, se finalizarán las revisiones del plan de estudios (basado en el trabajo iniciado en 2015-2016), se ordenarán materiales y se diseñarán programas maestros para optimizar las opciones para los estudiantes. 7. ¿Tuvimos excelentes profesores de inmersión en Cale? ¿Esto continuará en la escuela media? Sí, sabemos que la contratación / retención de los docentes adecuados es clave para el éxito. Estamos trabajando con Recursos Humanos para encontrar candidatos altamente calificados y apasionados. La contratación se complica más en el nivel de la escuela intermedia porque se requieren certificaciones múltiples si queremos explorar otras clases de contenido en español. Estamos comprometidos a iniciar este proceso temprano y ya tenemos excelentes profesores internos. |
8. The middle and high school experiences in Spanish should be different for these immersion kids than for other students in terms of the Spanish programs – can you do this?
In 2015-2016, middle school world languages teachers across all schools created curricular plans to prepare for the students proficient in another language who will arrive at the middle schools in the coming years. The county’s secondary world languages program has adopted a new curriculum and digital resources to improve students’ language capacity. We believe that our teachers are outstanding educators who will differentiate based on skills of incoming students. 9. When will I know my child’s schedule/Spanish teacher(s) for middle school? This timeline will coordinate with the typical middle school schedule release, although we are looking at a variety of scheduling options/changes for the fall of 2018. |
8. Las experiencias de la escuela intermedia y secundaria en español deben ser diferentes para estos niños de inmersión que para otros estudiantes en términos de los programas de español - ¿pueden hacerlo?
En 2015-2016, los profesores de lenguas del mundo de la escuela intermedia a través de todas las escuelas crearon planes curriculares para prepararse para la llegada en los próximos años de estudiantes competentes en otro idioma a las escuelas intermedias . El programa de idiomas secundarios del condado ha adoptado un nuevo plan de estudios y recursos digitales para mejorar la capacidad lingüística de los estudiantes. Creemos que nuestros maestros son educadores sobresalientes que se diferencian en base a las habilidades de los estudiantes entrantes. 9. ¿Cuándo sabré el horario de mi hijo / maestro (s) de español para la escuela media? Esta línea de tiempo se coordinará con la típica publicación del horario de la escuela intermedia, aunque estamos buscando una variedad de opciones / cambios de programación para el otoño de 2018. |
10. If high school credit is earned in middle school, will the grades factor in high school GPA?
Yes, this is standard practice with all high school credit courses but final decisions about whether to count or not is left to each parent/guardian. 11. Can my child take a test to receive high school language credits? ACPS is currently exploring what it would take to give “credit by examination” for all students -- not just those with experience in the immersion program. 12. I’m interested in helping. How can I be involved in the design process? We encourage you to continue to support your child’s experience at Cale while we research and plan with our teachers. We will let all Cale families know about the date of the fall 2017 Board work session on this topic once it is scheduled. |
10. Si el crédito de la escuela secundaria se obtiene en la escuela intermedia, ¿influirán las calificaciones en el GPA de la escuela secundaria?
Sí, esta es la práctica estándar con todos los cursos de crédito de la escuela secundaria, pero las decisiones finales sobre si contar o no se deja a cada padre / tutor. 11. ¿Puede mi hijo (a) tomar una prueba para recibir créditos en la escuela secundaria? ACPS está explorando actualmente lo que se necesitaría para dar "crédito por examen" para todos los estudiantes - no sólo aquellos con experiencia en el programa de inmersión. 12. Estoy interesado en ayudar. ¿Cómo puedo participar en el proceso de diseño? Le animamos a continuar apoyando la experiencia de su hijo en Cale mientras investigamos y planeamos con nuestros maestros. Vamos a informar a todas las familias de Cale sobre la fecha de la sesión de trabajo sobre este tema de la Mesa Directiva del otoño de 2017 una vez que esté programada. |